Big thank you for visiting our booth at the fair
« Maison & Objet » in Paris
September 5-9, 2024).
It was a great pleasure to meet you and see you again.
----------
Grand merci pour votre visite à notre stand au salon
«Maison & Objet » à Paris
(du 5 au 9 Septembre, 2024).
A très bientôt!
The "Nibutani Ainu Craft Project" started in 2020 with the goal of developing products that fit modern lifestyles while preserving traditions passed down through the ages.
We aim to create products that bring Ainu culture closer to our lives by collaborating with local artisans, designers, and manufacturers, along with international designer Junko Koshino as artistic director.
"i-sapte’ is named after the Ainu word meaning "hospitality," a tableware collection was born with collaboration with "Nousaku," a 107 years old casting manufacturer in Takaoka City, Toyama Prefecture. We express this new charm, through applying Ainu patterns with graphics to metal. This tableware collection infuses the essence of Ainu culture into our everyday life.
-----
Le « Nibutani Ainu Craft Project » (Projet d’Artisanat Aïnou de Nibutani) a débuté en 2020 dans le but de développer des produits adaptés à la vie moderne tout en préservant les traditions transmises à travers les âges.
Nous visons à créer des produits rapprochant la culture aïnoue en collaborant avec des artisans locaux, des designers et des fabricants, ainsi qu’avec la célèbre designer internationale Junko Koshino en tant que directrice artistique.
La collection « i-sapte », nommé d’après le mot aïnou qui signifie « hospitalité », incarne l’esprit de l’hospitalité japonaise. « i-sapte », a été créée en collaboration avec « Nosaku », un fabricant de fonte établi depuis 107 ans à Takaoka (préfecture de Toyama) sur le thème de l’art de la table.
Nous espérons que vous apprécierez le nouveau charme de cette collection, en appliquant des motifs aïnous avec des graphismes sur le métal.